Showing posts with label Lirik. Show all posts
Showing posts with label Lirik. Show all posts

Saturday, 6 June 2015

Lirik Lagu Day x Day Gintama 2015 Opening dan Terjemahannya

Lirik Lagu Day x Day Gintama 2015 Opening Blue Encount dan Terjemahannya. Gintama 2015 adalah anime komedi lanjutan dari seri sebelumnya yaitu Gintama yang berakhir pada 2012 lalu. Di seri yang baru ini, Gintama masih menunjukkan ciri khasnya yaitu memparodikan anime lain.

Opening dari Gintama 2015 ini dinyanyikan oleh band Blue Encount berjudul Day by Day. Bagi sobat yang menyukai lagu ini, berikut saya sajikan lirik lagu day by day gintama 2015 beserta terjemahan bahasa indonesia.

lirik lagu opening gintama 2015 day x day

DAY x DAY

dore dake takusan no yume o bokura wa
gisei ni shiteikeba ii no darou
dore dake takusan no kibou o bokura wa
chikara ni kaetekeba ii no darou

demo mada mada mada tarinai yo
bokura wa mata tachiagarun da
kakushin naki michishirube demo
kokoro no naka wa hora ima sakenderu yo

DAY BY DAY BY DAY BY DAY
zenshin zenrei kakete
anata o mamorinuku to kimeta
donna yatsu ni baka ni saretemo
boku ga shinjita no wa anata dake

dareka no hashirikata maneshitatte sa
koronde kega shite munashii dake
sou da yo hontou no teki wa kitto
boku no katachi o shiteirun darou

ya da! mada mada mada makenai yo
bokura wa mada susumitain da yo
neboketeiru yuuki o okoshite
ima koso sakebe yo
3 2 1 GO!

DAY BY DAY BY DAY BY DAY
zenshin zenrei kakete
anata o mamorinuku to kimeta
kankei nai you na furi wo shiteita
kanashimi sae mo subete hakidase yo

GET DOWN
we gonna move away
soshite
FIND OUT
we gotta find your way

hito no honki o waracchau yatsu o
waraitobaseru you ni honki de yare yo
kamase! kamase!
Are you ready to say?
MELLOW na atama o odorase
tomose! tomose! sono kosei
aseru yatsura o oikose!

DAY BY DAY BY DAY BY DAY
zenshin zenrei kakete
anata o mamorinuku to kimeta
donna yatsu ni baka ni saretemo
boku ga shinjita no wa anata dake

DAY BY DAY BY DAY BY DAY
zenshinzenrei nosete
anata to tomo ni tatakau yo
waga monogao ga habikoru kono sekai de
kowagaru dake no asu o nurikaete




 HARI demi HARI

Seberapa banyakkah mimpi
yang harus kita korbankan?
Seberapa banyakkah harapan
yang harus kita rubah ‘jadi kekuatan?

Tapi, itu masih, masih, masihlah belum cukup
Kita ‘kan terus bangkit lagi
Noh, meski bertindak dengan keyakinan ababil,
hatiku menangis mengucur sekarang

HARI demi HARI demi HARI demi HARI
Kukan pertaruhkan tubuh dan jiwaku
Kuputuskan ‘kan melindungimu sampai akhir nanti
Mau siapapun yang tertawakanmu,
Kaulah satu-satunya yang kupercayai

Jika kau coba ‘tuk meniru cara hidup orang lain,
Kau hanya ‘kan terjatuh dan melukai diri sendiri dengan sia-sia belaka
Benar, musuhku tuh pastilah
meniru wujudku sendiri

Ogah! Kumasih masih, masihlah belum kalah
Kita masih ingin terus maju
Bangkitkan keberanian dalam diri yang masih setengah tertidur
Sekaranglah waktu ‘tuk berteriak
3 2 1, Maju!

HARI demi HARI demi HARI demi HARI
Kukan pertaruhkan tubuh dan jiwaku
Kuputuskan ‘kan melindungimu sampai akhir nanti
Kau berpura-pura itu tak ada hubungannya denganmu
Lepaskanlah semuanya, bahkan kesedihanmu ntuh

LAKUKAN
Kita ‘kan bergerak maju
Dan kemudian
TEMUKAN
Kita haruslah temukan jalanmu

Anggaplah itu serius ‘hingga kau bisa tertawakan kembali
Orang-orang yang menertawakan upaya serius orang lain
Buat mereka memakan kata-katanya! Buat mereka memakan kata-katanya!
Apa kau ‘udah siap ‘tuk bilang ‘gitu?
Bikinlah menari wajah ngenesmu
Bakar! Bakar! Lampauilah orang-orang
yang niat mojokin dirimu biar tergesa-gesa

HARI demi HARI demi HARI demi HARI
Kukan pertaruhkan tubuh dan jiwaku
Kuputuskan ‘kan melindungimu sampai akhir nanti
Mau siapapun yang tertawakanmu,
Kaulah satu-satunya yang kupercaya

HARI demi HARI demi HARI demi HARI
Kukan pertaruhkan tubuh dan jiwaku
Dan berjuang bersama denganmu
Perasaan berada di atas dunia ini kian merajalela
Dan melukis hari esok yang kutakuti

credit to lyrical-nonsense

Demikian postingan tentang Lirik Lagu Day x Day Gintama 2015 Opening dan Terjemahannya.

Sunday, 8 March 2015

Lirik Lagu On My Own Tokyo Ghoul dan Terjemahannya

Lirik Lagu Tokyo Ghoul On My Own  dan Terjemahannya. On My Own adalah insert song anime Tokyo Ghoul Root A. Insert song ini dimainkan pada episod 1 tepatnya saat Touka berusaha mengejar Kaneki yang akan pergi ke Aogiri. Ini dia lirik lagu On My Own Tokyo Ghoul Season 2

Lirik Lagu On My Own Tokyo Ghoul dan Terjemahannya

Darkness falls on another day
And the light just seems so far away
Am I here all alone?
Coz it just feels so cold
Oh… so cold

Is there more than what meets the eye?
Is something higher keeping me alive?
Maybe hope buried deep within
We used what we had
To begin again

Now I must believe
In something
I cannot see for now
I’m on my own

It’s my belief on my mind
To stay strong but Imma fight
I’m so lost but not afraid
I’ve been broken, I’ll rise again

Don’t give up, I’ve come this far
No one’s right in my heart
I’ll get back to my home
And for now I’m on my own

It’s my belief on my mind
To stay strong but not a fight
I’m so lost but not afraid
I’ve been broken, I’ll rise again

Don’t give up, I’ve come this far
No one’s right in my heart
I’ll get back to my home
And for now I’m on my own
I am on my own


TERJEMAHAN


Kegelapan jatuh dihari lain
Dan cahaya sepertinya tampak begitu jauh
Apakah aku disini sendiri ?
karena ini terasa dingin
Oh..sangat dingin

Apakah ada yang lebih dari apa yang memenuhi mata?
Apakah sesuatu yang lebih tinggi menjagaku tetap hidup?
Mungkin harapan terkubur jauh didalam
Kita menggunakan apa yang kita punya
Untuk memulai lagi

Sekarang aku harus percaya
Pada sesuatu
Aku tidak dapat melihatnya sekarang
Aku berada dalam anganku


Ini kepercayaan dalam pikiranku
Untuk tetap kuat tapi tidak bertarung
Aku sangat tersesat tapi aku tidak takut
Aku telah rusak, aku akan bangkit lagi

Jangan menyerah, aku telah datang sejauh ini
Tidak ada satupun yang benar dihatiku
Aku akan kembali ke rumahku
Dan untuk sekarang aku berada dalam anganku

Ini kepercayaan dalam pikiranku
Untuk tetap kuat tapi tidak bertarung
Aku sangat tersesat tapi aku tidak takut
Aku telah rusak, aku akan bangkit lagi

Jangan menyerah, aku telah datang sejauh ini
Tidak ada satupun yang benar dihatiku
Aku akan kembali ke rumahku
Dan untuk sekarang aku berada dalam anganku
Aku berada dalam anganku
 Diterjemahkan oleh Faiz Agil Wirawan.

Lirik Lagu Glassy Sky Tokyo Ghoul dan Terjemahannya

Lirik Lagu Tokyo Ghoul Glassy Sky dan Terjemahannya. Glassy Sky adalah insert song Tokyo Ghoul Root A yang dimainkan pada akhir episode 5 (sebelum ending). Tepatnya pada saat pertarungan Amon dan Kaneki. Ini dia lirik lagu Glassy Sky Tokyo Ghoul Season 2

Lirik Lagu Glassy Sky Tokyo Ghoul dan Terjemahannya

How many days have passed like this,
The city, the crowd is fading and moving on...
I sometimes have wondered, where you've gone?
Story carries on,
Lonely lost inside...

I've had this dream so many times,
the moments we've spent has passed and gone away
could there be an end to this?
what i'm feeling deep inside
you know, there's no looking back...

Glassy sky, above
as long as i'm alive,
you will be part of me

Glassy sky, the cold
the broken pieces of me...

The mistery of it I recall...
Suddenly the truth will change the way we fallI didn't want to hurt you, hope you know
empty promises
shattered dreams, of love

Sometimes i wonder what's beyond
I tried many times to make it up to you,
Can somebody tell me what to?
Thought we are meant to be...
there's no going back

Time, has already come
sun is gone
no more shadows...
can't give up..
I know
and this life, goes on, I'll be strong
I'll be strong,
'till I see the end

Glassy sky, above...
as long as i survive you will be part of me
glassy sky, the cold
the broken pieces of me...

Glassy sky, above
covers over me,
over me..


TERJEMAHAN


Berapa banyak hari yang telah berlalu seperti ini,
Kota,  keramaian pudar, bergerak maju...
Aku terkadang bertanya-tanya kemana kau telah pergi
Cerita terus berjalan
Sepi menghilang didalam...

Aku telah memimpikan ini berulangkali
Saat-saat yang kita habiskan telah berlalu dan pergi jauh
Mungkinkah ada akhir untuk semua ini ?
Apa yang aku rasakan jauh lebih dalam
Kau tau, tidak ada lagi menoleh ke belakang..

Langit kaca di atas
Selama aku masih hidup,
kau akan menjadi bagian dariku

Langit kaca yang dingin
pecahan pecahan dariku

Misteri darinya aku ingat lagi
Tiba-tiba kebenaran akan mengubah cara kita jatuh
Aku tidak ingin melukaimu, semoga kau tahu
Janji kosong
Mimpi yang hancur, dari cinta

Kadang aku  bertanya-tanya ada apa diluar
Aku mencoba berkali-kali, untuk membuatnya terserah padamu
Dapatkah seseorang mengatakan padaku apa yang harus dilakukan?
Pikir kita, untuk menjadi
Tidak ada jalan kembali

Waktu telah datang
Matahari pergi
tak ada lagi bayangan-bayangan...
Tidak boleh menyerah..
aku tau
Dan hidup ini, berjalan, aku akan menjadi kuat
Aku akan menjadi kuat
sampai aku melihat akhir

Langit kaca diatas...
Selama aku bertahan kau akan menjadi bagian dariku
Langit kaca yang dingin
pecahan pecahan dariku..

Langit kaca di atas
Menutupi diatasku
diatasku..

Mohon maaf jika translatenya kurang bagus, karena kemampuan bahasa inggris saya belum baik.